开设账户
模拟账户
关于我们
即时报价及新闻
市场分析
财经日历
每日市场分析
交易平台
下载及介绍
使用教学
交易细则
各项细则
资金提存
推广和资讯
常见问题
联络我们
繁
简
EN
客户登入
开设账户
模拟账户
繁
简
EN
客户登入
开设账户
模拟账户
关于我们
上志国际介绍
上志国际优势
即时报价及新闻
即时报价
即时新闻
市场分析
财经日历
市场分析
交易平台
平台特点
平台教学
交易细则
各项细则
资金提存
推广和资讯
常见问题
联络我们
关于我们
交易细则
贵金属市场
交易平台
市场分析
推广和资讯
常见问题
联络我们
繁
简
EN
欧洲央行消息人士:尽管加息可能会推迟,但加息仍在议程之内。油价迅速回落减轻了央行在7月加息的压力;现在9月加息的可能性更大。
2026-06-30
欧洲央行消息人士:尽管加息可能会推迟,但加息仍在议程之内。油价迅速回落减轻了央行在7月加息的压力;现在9月加息的可能性更大。
返回
其他消息
2026-06-30
ECB chief economist LANE said oil prices could remain above pre-war levels as energy firms and governments rebuild inventories, which would sustain upward pressure on inflation. He noted Brent crude briefly fell to pre-war levels last week, but demand for restocking may keep prices elevated. LANE added that while the ECB welcomes lower oil prices, oil may stay above pre-war levels for several years, imposing persistent cost-push pressure on the economy.
ECB chief economist LANE said oil prices could remain above pre-war levels as energy firms and governments rebuild inventories, which would sustain upward pressure on inflation. He noted Brent crude briefly fell to pre-war levels last week, but demand for restocking may keep prices elevated. LANE added that while the ECB welcomes lower oil prices, oil may stay above pre-war levels for several years, imposing persistent cost-push pressure on the economy.
2026-06-29
纳斯达克100指数涨幅从1.5%回落至0.6%。
纳斯达克100指数涨幅从1.5%回落至0.6%。
Chat with us
, powered by
LiveChat