At a July 6 foreign ministry briefing, spokesperson Mao Ning responded to recent remarks by EU Commission President Von der Leyen urging continued dialogue with China on trade imbalances and alleging large inflows of Chinese surplus goods. Mao said recent European heat waves have driven strong demand for Chinese-made air conditioners, fans and multi‑purpose sun umbrellas, with reports of shortages and products selling out. She said whether goods constitute a surplus or a shortage is for consumer

2026-07-06

At a July 6 foreign ministry briefing, spokesperson Mao Ning responded to recent remarks by EU Commission President Von der Leyen urging continued dialogue with China on trade imbalances and alleging large inflows of Chinese surplus goods. Mao said recent European heat waves have driven strong demand for Chinese-made air conditioners, fans and multi‑purpose sun umbrellas, with reports of shortages and products selling out. She said whether goods constitute a surplus or a shortage is for consumers to judge, and that China‑EU trade is market‑driven and based on complementary advantages, delivering consumer savings and supplier profits. Mao urged EU interlocutors to view bilateral economic relations objectively rather than through a zero‑sum lens.

其他消息
2026-07-06

美國至7月6日3個月國債競拍-投標倍數 2.58,前值2.32。

2026-07-07

1. 國際航運巨頭馬士基和赫伯羅特週一表示,將在雙方聯合運營的Gemini航運網絡下恢復部分經由蘇伊士運河的航線服務。 2. 大商所就焦炭期貨期權合約公開徵求意見。 3. 2026年6月29日至7月5日,中國47港鐵礦石到港總量爲2587.8萬噸,環比減少291.6萬噸。 4. 2026年6月29日至7月5日,全球鐵礦石發運總量3549.4萬噸,環比增加226.9萬噸。 5. 據Mysteel調研獲悉,本週甘其毛都口岸通關車數預計逐步降至600車以下。當前甘其毛都口岸監管區庫存434.91萬噸,那達慕大會後預計降庫至330萬噸左右。 6. 上週五主流焦企開啓焦炭第十輪提漲,6日執行,截止目前主流鋼廠暫無迴應,同時西北地區化工焦提降30-50元/噸,7月6日0時起執行。 7. 據沐甜科技,廣西甘蔗遭遇風災+澇災雙重衝擊。柳州糖廠反應受災情況正在統計,估計佔40%左右。 8. 據鄭商所,經研究決定,對純鹼期貨交割區域升貼水調整如下,將安徽省升貼水由0元/噸調整至升水30元/噸,自純鹼期貨2708合約起執行。 9. 據隆衆資訊,本週,國內純鹼廠家總庫存174.78萬噸,較上週四增加1.78萬